.RU

БЕНЕДИКТО - Действующие лица


БЕНЕДИКТО

Испуганно.


Не так давно, я прибыл для доклада,

Но вас, синьор Аттилио, я не застал.

А в это время наш корабль качнуло,

То ль ветра злой порыв,

То ль сильная волна,

Я оступился и упал, губу поранив,

И не было, кто мог бы мне помочь...

Синьора Стелла вместе со служанкой

Куда-то отлучились… Дабы кровь

Остановить, схватил, что было рядом…

Синьор, ужели сей платок,

Дороже вашего вам офицера,

Ей-богу, я не помышлял вас оскорбить,

И вызвать ненависть я тоже не стремился…


Появляется Стелла с Сапией.


СТЕЛЛА


Прости меня, любезный мой супруг,

То Сапия без ведома синьоры

Платок дала синьору Бенедикто,

Когда синьор пытался к ней причалить,

Она ответила пощечиной,

Да видно сил не рассчитала,

И губу рассекла… А ваш платок

Дала, чтоб как-то Бенедикто умилить…


ЯГО


Да как ты смеешь клеветать на Сапию? Сапия весь вечер была со мной. Если ты, Дисдемона, не можешь разобраться со своими мужчинами, не надо впутывать в это дело ни в чем неповинную служанку.

Более того, с сегодняшнего дня, Сапия — моя супруга, и она перестает быть вашей служанкой и перебирается в мою каюту.

АТТИЛИО

^ Вынимая оружие.


Молись, Бенедикто, настал твой последний час. Сейчас я буду тебя убивать. Буду медленно резать тебя на мелкие кусочки.


Противники начинают драться.

АТТИЛИО

Делая несколько выпадов.


Ну все, мальчишка, прощайся с жизнью, сейчас я тебе сделаю маленькую дырку в сердце, и оно больше никого не сможет полюбить.
БЕНЕДИКТО

^ Отбивая выпады.


Если вы думаете, что я — не стрелянный воробей, и меня легко пронзить вашей тупым, проржавевшим клинком, то вы глубоко заблуждаетесь.

АТТИЛИО

Главное ни то какой у вас клинок с эфесом в алмазах или с зазубринами, а то, как вы умеете им владеть.
БЕНЕДИКТО

Что-то, а это я умею, я закончил школу фехтовальщиков с отличием….


АТТИЛИО

Что мне ваши школы, я опыт получил в боях…


^ Делает выпад и легко ранит Бенедикто в плечо.


Вот первая моя отметина, вторая будет глубже и больнее, как и мое заблуждение…
БЕНЕДИКТО

^ Делает ответный выпад и легко ранит Аттилио в кисть правой руки.


Я тоже умею кусаться.

АТТИЛИО

Рассвирепев, перехватывает клинок в левую руку.


Я по природе левша, поэтому владею оружием обеими руками одинаково.


Нападает на Бенедикто, выбивает оружие, и приставляет свой клинок к груди юноши.


Молись, щенок, настал твой смертный час…


СТЕЛЛА


^ Отстранив клинок, встает между Бенедикто и Аттилио.


Дражайший мой супруг, хотя я не питаю,

К синьору ни любви, ни жалости, прошу

Простить его. Он по уши в меня влюбился

И разум утерял. Желал меня, но я,

Оберегая преданность и честь,

Ему на чувства отвечала оплеухой,

А сим платком…


Вырывает платок у Бенедикто и бросает к ногам Аттилио


…забыв в порыве страсти,

Что мне супругом он подарен был,

Пыталась кровь остановить…

Прости его безумство и гордись —

Твоя жена, во-первых, пользуется спросом,

А, во-вторых, по гроб тебе верна…

АТТИЛИО

^ Вставляя клинок в ножны и поднимая брошенный платок, которым обвязывает раненную руку.


Я кровь твою, мой горемычный друг,

Смешал с своей, отныне мы с тобою

Два кровных брата… Потому теперь

Должны не ратовать, а пособлять друг другу.

Не время нам раздоры учинять.

На горизонте Кипр… И ждет нас завтра

Кровопролитная с османами борьба,

В ней каждый воин будет на счету…

Кто прав, кто виноват — решит пусть время,

Готовьтесь, господа, на смертный бой…

Обнимемся же, и простим друг друга!


^ Аттилио обнимает Бенедикто. Занавес.


АКТ IV

СЦЕНА 1

Занавес закрыт. Через авансцену идет широким шагом старик Яго за ним спешит Незнакомец.

НЕЗНАКОМЕЦ

Ты вновь бежишь меня, старик,

Чего боишься ты?

Быть может, я тебя обидел,

Я ж не злодей, не лютый инквизитор,

Что пыткой пробует добиться от тебя

Признанья в воплощенном богохульстве…

Я не хочу, чтоб предал ты друзей,

Не жажду посмеяться над твоим несчастьем.

Мне просто надо знать, чем ты живешь и жил?

Кого боготворил, кого забыть стремишься?

ЯГО

Зачем тебе? Ведь ты не духовник,

Чтоб исповедовался я перед тобою,

Ты не имеешь права отпускать грехи,

Нет ничего в тебе, что зарождало бы доверье.

Прости, но я, все что хотел, давно сказал.

К тому ж свое ты не назвал мне имя.

Я боле говорить с тобою не намерен…

Скрываешь ты не только имя, но и планы,

Ради которых и затеял разговор…
НЕЗНАКОМЕЦ

Ну хорошо… зовут меня Орфано,

В Венецию приплыл издалека,

Чтоб встретиться с тобой.

Зачем? Я расскажу, но только позже,

Когда ты мне откроешь свою тайну…

ЯГО

Нет тайны у меня, я весь перед тобой,

Будто мертвец на омовенье перед гробом,

Мне нечего скрывать.

ОРФАНО

Тогда ответь,

Зачем оставил Кипр, когда османы

Уж подходили к Никосии? Струсил?

ЯГО

Нет,

Мой юный друг, синьор дель Моро

Не трусил никогда… Идем в кабак,

Давай с тобою сирота, Орфано, выпьем,

И ты услышишь правду…
ОРФАНО

Что ж идем,

И у меня, отец, все в глотке пересохло,

Я никогда так не смущался, не робел…


Уходят.





СЦЕНА 2

^ Крепость, слышны выстрелы пушек. Шум, гам всеобщая паника. На развалинах одного из домов находится штаб Аттилио. Вбегает Посыльный.

ПОСЫЛЬНЫЙ

Синьор, ваша жена…

АТТИЛИО

Что с нею? Сейчас на время заниматься семейными проблемами… Что с Дисдемоной?

ПОСЫЛЬНЫЙ

Синьора Стелла разрешилась от бремени…

АТТИЛИО

Ну, наконец-то… Кто уродился?

ПОСЫЛЬНЫЙ

У вас родился сын…

АТТИЛИО

Правильнее было бы сказать у Дисдемоны, ибо никогда нельзя быть до конца уверенным в чем-либо…

Как мальчик?

ПОСЫЛЬНЫЙ

Я не знаю, как сказать…

АТТИЛИО

Урод иль мавр, или родился мертвым?

ПОСЫЛЬНЫЙ

Да нет, с ним как раз все в порядке…

АТТИЛИО

Что с Дисдемоной…

ПОСЫЛЬНЫЙ

Увы, синьор, но ваша супруга преставилась при родах. Открылось сильное кровотеченье, и повитуха не смогла его остановить…


biblioteka-vsemirnoj-literaturi-tom-9-stranica-24.html
biblioteka-vsemirnoj-literaturi-tom-9-stranica-30.html
bibliotekadokumenti.html
bibliotekar-v-biblioteke-tishina-metodicheskie-materiali-v-pomosh-prepodavatelyu-kursa-osnovi-informacionno-bibliograficheskoj.html
bibliotekar-yuridicheskij-konsultant-9-2011-periodicheskie-izdaniya-postupivshie-v-centr-pravovoj-informacii-v-2011-godu.html
bibliotekaryam-shkolnij-bibliotechnij-mediacentr-chast-4-bibliotekaryam-shkolnij-bibliotechnij-mediacentr.html
  • knowledge.bystrickaya.ru/nastoyashaya-programma-sostavlena-v-sootvetstvii-s-primernoj-programmoj-osnovnogo-obshego.html
  • reading.bystrickaya.ru/konstrukcii-i-oboroti-anglijskogo-yazikaper-s-angl-a-s-ignateva-m-ao-buklet-1992-336-s-isbn5-85603-008-7-stranica-23.html
  • student.bystrickaya.ru/12-elektroimpulsnaya-tehnologiya-n-v-dorshakova-2009-g.html
  • kontrolnaya.bystrickaya.ru/pyataya-lekciya-desyat-lekcij-prochitannih-v-dornahe-s-10-po-25-oktyabrya-1915-goda-perevyol-s-nemeckogo-solomon-shnitcer.html
  • uchit.bystrickaya.ru/teoreticheskaya-grammatika-anglijskogo-yazika.html
  • learn.bystrickaya.ru/glava-3-velichajshaya-vozmozhnost-v-istorii-chelovechestva.html
  • institute.bystrickaya.ru/glava-chetvertaya-vtorzheniya-kosmicheskoj-pili-pol-l-aviolett-led-i-ogon-istoriya-globalnih-katastrof.html
  • institute.bystrickaya.ru/glava-15-temnaya-dolina-zona-porazheniya-vasilij-orehov.html
  • shkola.bystrickaya.ru/protektivnie-sredstva-dietoterapiya-voprosi-taktiki-protivoyazvennoj-terapii.html
  • knigi.bystrickaya.ru/sposobi-zashiti-prav-potrebitelej-v-torgovom-obsluzhivanii-chast-5.html
  • knowledge.bystrickaya.ru/mezhdunarodnij-turizm-na-primere-turcii-chast-2.html
  • education.bystrickaya.ru/-v-gorode-okazivayut-besplatnuyu-pravovuyu-podderzhku-semyam-s-detmi.html
  • uchenik.bystrickaya.ru/eli-whitney-essay-research-paper-eli-whitney.html
  • predmet.bystrickaya.ru/s-dnem-uchitelya-uroki-nachinayutsya-148.html
  • znaniya.bystrickaya.ru/rassmotrenie-dokladov-predstavlennih-gosudarstvami-stranica-13.html
  • upbringing.bystrickaya.ru/merzhanian-a-a-c-k38-tehnologiya-vina-stranica-37.html
  • turn.bystrickaya.ru/p-a-afanasev-strukturno-semanticheskie-tipi-podtverzhdeniya-i-otricaniya-v-sovremennom-anglijskom-dialoge.html
  • credit.bystrickaya.ru/otchet-o-samoobsledovanii-osnovnoj-obrazovatelnoj-programmi-podgotovki-bakalavrov-po-napravleniyu-230200-informacionnie-sistemi-voronezh-stranica-6.html
  • report.bystrickaya.ru/k-municipalnomu-kontraktu-stranica-6.html
  • predmet.bystrickaya.ru/spisok-nizhnim-chinam-kubanskogo-vojskovogo-simfonicheskogo-orkestra-iz-istorii-kubanskogo-kazachego-hora.html
  • control.bystrickaya.ru/dolya-chernushina-f-e-dzerzhinskij-vsegda-legche-otkatit-chem-chtoto-podpisat.html
  • learn.bystrickaya.ru/glava-2-teoreticheskie-istoki-mikrosociologii-semi-uchebnaya-literatura-po-gumanitarnim-i-socialnim-disciplinam.html
  • literature.bystrickaya.ru/ekaterinburg-o-provedenii-promezhutochnoj-attestacii-studentov-ochnoj-formi-obucheniya-v-1-semestre.html
  • essay.bystrickaya.ru/bolshe-soldat-menshe-detej-komsomolskaya-pravda-30032006-45d-str-6-gosduma-rf-monitoring-smi-30-marta-2006-g.html
  • essay.bystrickaya.ru/bibliografiya-optinskij-paterik.html
  • assessments.bystrickaya.ru/ekzamen-31-marta-2012-subbota-10-00-sistema-gosudarstvennogo-upravleniya-korpus-a-aud-211-zashita-kursovih-rabot.html
  • tasks.bystrickaya.ru/1-raboti-v-sostave-inzhenerno-geodezicheskih-iziskanij-bajkalskoe-regionalnoe-obedinenie-iziskatelej-54-na-19-marta-2012-g.html
  • desk.bystrickaya.ru/poeziya-dovzhenko-izbrannie-proizvedeniya-v-dvuh-tomah.html
  • otsenki.bystrickaya.ru/sladkij-den-fonda-vera-rossijskaya-blagotvoritelnost-v-zerkale-smi.html
  • school.bystrickaya.ru/agnitum-outpost-firewall-pro-21309-windows-9xment2kxp-size-400-kb-status-trial-dop.html
  • ekzamen.bystrickaya.ru/socialno-pedagogicheskie-osobennosti-sovremennoj-semi.html
  • desk.bystrickaya.ru/osnovnie-principi-formirovaniya-nalogovoj-sistemi-uchebnoe-posobie-chast-1-2006-v-a-tankov-nalogovaya-sistema.html
  • write.bystrickaya.ru/glava-24-ne-ot-lica-kapitana-gastingsa-agata-kristi.html
  • literature.bystrickaya.ru/chvir-ilya-hasanovich-predsedatel-pravleniya-mezhdunarodnogo-blagotvoritelnogo-fonda-pooshreniya-iskusstv.html
  • report.bystrickaya.ru/hodatajstva-o-provedenii-lekcij-ot-sankt-peterburgskogo-psihologicheskogo-obshestva.html
  • © bystrickaya.ru
    Мобильный рефератник - для мобильных людей.