.RU

Бзыбские тексты - Очерки по абхазской диалектологии


^ Бзыбские тексты
D:\Books\Бгажба\Packet10174.gif

Первые текстовые записи бзыбского диалекта абхазского языка

В конце XIX—начале XX вв. в Сухуми создается ряд научных и культурно-просветительных обществ. Некоторые из них, как Сухумская садовая сельскохозяйственная опытная станция (создана ;i 1894 году), Сухумское общество сельского хозяйства (основано з 1898 году), занимались чтением популярных агрономических лекций, распространением сельскохозяйственных орудий, закладкой опытно-показательных участков в селах Абхазия, а также изданием журналов и книг.

Функционировали еще Сухумское медицинское общество, Общество изучения Черноморского побережья, Общество борьбы с 'уберкулезом, Общество любителей и исследователей природы и аселения Сухумского округа (так именовалась тогда Абхазия).

Медленно развивалось изучение истории, этнографии и духовной культуры абхазского народа. Значительным вкладом в это дело явились труд К. Д. Мачавариани «Описательный путеводитель по Сухуму и Сухумскому округу», изданный .в Сухуме в 1913 году, ' весьма ценные этнографические исследования Н. С. Джанашиа, публикованные в 1915 и 1917 гг. Н. Я. Марром в русском акаде-•ческом журнале «Христианский Восток»: «Религиозные верова-'я абхазов» (т. IV, вып. 1) и «Абхазский культ .и быт» (т. V, п. III). Полезную работу по собиранию абхазского фольклора провел

Бзыбский комитет Общества распространения просвещения среди абхазцев.

В 1909 году житель города Сухума, инженер путей сообщения Ражден Иванович Какубава ходатайствовал перед Кутаисским губернским правлением об учреждении просветительного общества для абхазцев и утверждении его устава. В постановлении Кутаисского губернского по делам об обществах присутствия, вынесенном от 23 ноября 1909 года, сказано: «Рассмотрев проект устава упомянутого общества и приняв во внимание, что учредителями выполнены все требования закона 4 марта 1906 года, присутствие определило: регистрацию Общества распространения просвещения среди абхазцев разрешить, о чем и поставить в известность, через сухумского полицеймейстера, титулярного советника Какубава, выдав ему копию настоящего журнального определения, а равно послать статьи для припечатания в Сенатские Ведомости и Кутаисские губернские ведомости».

В 1910 году в Сухуме был издан «Устав Общества распространения просвещения среди абхазцев» отдельной брошюрой, первый параграф которого гласит: «Общество имеет целью содействие просвещению абхазского народа. Обязанностью общества считается содействие воспитанию и образованию .абхазцев и распространение полезных знаний среди них. Средствами к достижению названной цели признается: материальная и нравственная помощь абхазцам, ищущим просвещения, устройство для них в г. Сухуме и при учебных заведениях округа пансионов и общих квартир, открытие школ разных типов и специальностей, содействие существующим школам, устройство библиотек, читален, выставок и музеев, организация медицинской и юридической помощи, чтений и бесед для народа, издание учебников, брошюр 'и листков по всем вопросам народнохозяйственной жизни и т. д.»1.

Обществом распространения просвещения среди абхазцев было издано несколько абхазских 'книг, в том числе первые поэтические произведения Д. И. Гулиа: «Стихотворения и частушки» (Тифлис, 1912 г.), «Письма юноши и девушки, еще несколько частушек и стихов» (Тифлис, 1913 г.).

4 января 1913 года в помещении Сухумской городской управы состоялось заседание правления Общества, на котором было рассмотрено заявление жителей Гудаутского участка о разрешении им открыть в с. Лыхны местный комитет общества. Правление Общества постановило открыть в с. Лыхны комитет под названием «Бзыбский комитет Общества распространения просвещения среди абхазцев». В состав Бзыбского комитета были избраны: председателем—С.М.Ашхацава, а членами—Е.У.Лакербай, А.И.Чук-бар, К. С. Барцыц, Д. К. Солонихин и К. У. Григолия2.

25 августа 1913 года в Лыхны состоялось торжественное открытие Бзыбского комитета.

1 Устав общества распространения просвещения среди абхазцев. Сухум (типография А. Мгеладзе и П. Каландаришвили), 1910, с. 1—2.

2 Газета «Сухумский вестник», № 67, 11 января 1913 года.

178

Как описывает очевидец, «в два часа дня под тенистой вековой липой собрались свыше 100 чел.—представители абхазских селений; из Гудаут к этому времени прибыли сюда гражданская администрация, духовенство и почетные гости».

Выступавшие на собрании церковники и миссионеры перед комитетом ставили, как главную цель, проповедь учения Христа, заботу «об издании на родном языке слоьа божия и книг религиозно-нравственного содержания, (с этой целью) о лучшей постановке изучения абхазского языка в школах, об организации церковного пения на абхазском языке».

Как видно из газетной информации, выступавшие касались вопросов, имеющих отношение к народному просвещению. Но среди них были и те, которые признавали необходимость накапливания того материала по изучению края, который впоследствии мог бы получить научное обобщение. Так, например, говоря о задачах народившегося Бзыбского комитета, один из церковных деятелей в Абхазии, П. Образцов, писал: «Маленький народ—абхазцы— имеют свою длинную, многовековую историю, и за долгий период своего существования им накоплены значительные духовные богатства, как язык, народная поэзия, нравы и обычаи... Шаг за шагом терпеливо и должен комитет изучать духовный капитал, который сквозь длинный ряд веков нес и сохранил абхазский народ. Изучая его, он войдет в духовную жизнь народа, поймет особливые качества, свойственные душе его. Не силой денежной, не силой физической держатся и сохраняют бытие народы, величием я мощью народного духа»^

Для записи текстов абхазским историком С. М. Ашхацава I председателем упомянутого выше Бзыбского комитета) был сос-

•лен алфавит, в котором были обозначены отдельными знаками фонемы бзыбского диалекта. В течение 1913—1916 гг. было

-рано значительное количество фольклорного материала в Бзыб-

•ii Абхазии. В этой работе активное участке приняли народные

-теля: Д. Алания, К. Барганджия, К. Барцыц, К. Дзидзария, Дзкуя, Д. Кобахия, М. Кварчелия, В. Кукба, Е. Лакоба, Д. Ла-.Оа, М. Маргания, Н. Патейпа, А. Шакрыл-пха, П. Шакрыл, М. Пилия, С. Симония и др.

Текстовые записи Бзыбского комитета имеют значительную научную ценность, как первые документированные образцы точной фиксации живой абхазской диалектной речи. К этим текстам проявлял большой интерес Н. Я. Марр.

Во время своей первой лингвистической поездки в Абхазию в 1913 году Н. Я. Марр изучал абхазский язык по абжуйскому дкалекту. Во вторую свою поездку в Абхазию (1915—1916 гг.) он работал среди бзыбских абхазцев, где организовал собрание текстов-сказок, народных песен, пословиц и т. д., распределил 'между культурными работниками задания по дополнительному сбору ма-

' Об р а з ц о в П. Бзыбский комитет. — Журнал «Сотрудник Закавказской миссии». Сухум, 1914, № 5, с. 78.

179

териалов. Тексты (особенно бзыбские) Марр записывал и сам, о чем свидетельствует его архивный фонд.

В это время между Н. Я. Марром и Бзыбским комитетом устанавливается тесный контакт. Завязываются дружеские отношения между ним и С. М. Ашхацава. Н. Я. Марр ознакомился с упомянутым выше алфавитом Ашхацава и внес в него ряд ценных уточнений и дополнений.

Бзыбский комитет послал собранные им более 100 сказок Н. Я. Марру в Петербург. Здесь, подготавливая к печати, он переписывал их на разработанном им так называемом аналитическом (^иретидологлческом) алфавите, передающем все нюансы абхазского произношения. Над бзыбскими текстами он работал в 1916— 1917 гг. Это была кропотливая, скрупулезная работа. Н, Я. Марр подготовил х печати бзыбские тексты, которые частично должны были войти в задуманное им «Пособие по абхазскому языку», которое, к сожалению, осталось неосуществленным. В Ленинграде, в архиве Академии 'наук СССР, в фонде Н. Я. Марра, сохранилась .его рукопись в объеме 75 страниц под названием «Абхазские сказки на бзыбском наречии», в которую вошли материалы, записанные в основном Н. Я. Марром, а также частично Бзыбским комитетом.

Часть бзыбских текстов в 1917 году была набрана в академической типографий. В указанной рукописи Н. Я. Марра сохранились гранки набора двух сказок: «Князь» и «Охотник», с корректурными исправлениями, сделанными его рукой. Из пометок Н. Я. Марра «а некоторых страницах рукописи выясняется, что было набрано и прокорректировано более 20 сказок. Печатание абхазских сказок в тех трудных условиях оказалось невозможным, и оно было приостановлено4.

Текстовые записи Бзыбского диалекта изданы сравнительно недавно и стали достоянием языковедов и фольклористов5.

^ СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

а а ц. — речь села Аацы (аацннский а д ь; г. — адыгейский язык

говор) а н х. — речь села Анухва (аацинский

а б а з. — абазинскии язык говор)

а б г.—речь села Абгархук (абгар- араб.—арабский язык

хукский подговор) а ч. — речь села Ачандара (ачандар-

а б ж. — абжуйский диалект ский подговор)

а б х.—абхазский язык а ш х.—ашхирский диалект

4 В 1983 году в XXXIII—XXXIV зв. «Трудов Абхазского института» (с. 410—411) автором этих строк были опубликованы три сказки из упомянутой выше рукописи Н. Я. Марра: «Князь», «Охотник», «Что приключи, юсь с лисицей и зарянкой», с сохранением фонетической транскрипции оригинала.

5 В 1967 году в абхазском издательстве «Алашара» вышел подготовленный С. Л. 3\'№! ..' печати сборник—«Материалы абхазского фольклора», куда вошли тексте-[,ie з;':шси Бзмбского комитета и Н. Я. Марра, хранящиеся в Архиве Акаде.\'.:;!1 наук СССР в Ленинграде (в фонде Н. Я. Марра), а также другие нпсые 'ч.:тсриалы, с комментариями и справочными сведениями.

180

бар. — речь села Бармыш (калдах- л ы х. — речь села Лыхны (калдахвар-

варский диалект скип говор)

б з ы б. — бзыбский диалект м е г р. — мегрельский язык

О з. — речь села Бзыбь (каллахвар- м г. — речь села Мгудзырхва (калдах-

ский говор) варений говор)

'»1 л. — речь села Блабырхва (калдах- М Я Я — Материалы по яфетическому

варский говор) язкознанию

и у к в. — буквально наст. в р. — настоящее время

в м. — вместо о с е т. — осети.нский язык

греч. — греческий язык и т х. — речь села Отхара (калдахвар-

г р у з. — грузинский язык ский говор)

дж.—речь села Джирхва (калдах- перс.—персидский язык

варский говор) п р о ш. я е с о в. — прошедшее несо-

д и а л. — диалект вершенное

дур. — речь села Дурипш (калдах- сван. — сванский язык

варский говор) С МО МП К—Сборник материалов

ж., ж у р н. — журнал для описания местностей и пле-

з в. — речь села Звандрипш (калдах- мен Кавказа

варский говор) ср., с р а в.—сравни, сравнить

И К Я — Иберийско-кавказское языко- таи. — тапантский диалект

знание Труды Абхаз, ин-та — Труды

! з в. И Я И М К — Известия Инсти- Абхазского института языка, ли-

тута языка, истории и матери- тературы н истории им. Д. И. Гу-

альной культуры им. акад. Н. Я. лиа Академии наук Грузинской

Марра Грузинского филиала Ака- ССР

демии наук СССР (а затем— тур.—турецкий язык

Академии наук Грузинской ССР) тюрк. — тюрский язык

;i б.—кабардинский . язык х в.—речь села Хопи|] Хвапи (кал-

д.—речь села Лндзава (калдахиар- дахварский говор)

ский говор) чан.—чанский (лазский) диалект

алд.—речь села Кмдахвара (кал- э ш.—речь села Эшера (аацинский

дахварский говор) говор)

«л.—речь села Куланырхва (кал- яз.—язык дахварский говор)


boris-sama-takaya-za-kazhdimi-shtanami-sveta-nikolaj-kolyada-gruppa-likovaniya.html
boris-vladimirovich-zahoder-seraya-zvezdochka.html
borisa-akunina-f-m.html
borisenko-t-m-mackov-a-a-muha-r-n-serov-v-v-codikova-m-i.html
borisov-e-f-ekonomika-elektronnij-uchebnik-e-f-borisov.html
borisov-k-g-b-82-mezhdunarodnoe-tamozhennoe-pravo-ucheb-posobie-izd-2-e-dop.html
  • spur.bystrickaya.ru/lekciya-vvedenie-v-bd-i-subd-modeli-dannih-2-lekciya-infologicheskaya-model-sushnost-svyaz.html
  • lecture.bystrickaya.ru/816-svedeniya-o-sushestvennih-sdelkah-sovershennih-emitentom-456010-rossiya-chelyabinskaya-oblast-g-asha-mira.html
  • obrazovanie.bystrickaya.ru/programma-elektivnogo-kursa-po-himii-himiya-v-promishlennosti-stranica-4.html
  • thesis.bystrickaya.ru/prikaz-ministerstvo-energetiki-rf-19-iyunya-2003-g-stranica-4.html
  • shkola.bystrickaya.ru/primernaya-osnovnaya-obrazovatelnaya-programma-obrazovatelnogo-uchrezhdeniya-stranica-34.html
  • znanie.bystrickaya.ru/alpi-raskrutit-naggetsi-gosudarstvennoe-regulirovanie-myasnoj-otrasli-7.html
  • grade.bystrickaya.ru/minzdrav-provel-sledstvennij-eksperiment-kommersant-15-dekabrya-2010.html
  • composition.bystrickaya.ru/p-a-vertinskij-geoekologicheskie-problem-sovremennoj-raketno-kosmicheskoj-deyatelnosti-izbrannie-stati-i-pisma-2008-180-s.html
  • literature.bystrickaya.ru/chto-menya-tolknulo-pofludit-vam-na-dosuge-odni-i-te-zhe-voprosi-kotorie-povtoryayutsya-iz-topa-v-top-stranica-6.html
  • spur.bystrickaya.ru/matematikani-oitu-teoriyasi-pnn-ou-dstemelk-materiali.html
  • otsenki.bystrickaya.ru/soderzhanie-i-obem-konceptualnogo-znaka-oboznachenie-yavlenij-po-stepeni-opredelennosti-i-mere-osushestvleniya.html
  • thescience.bystrickaya.ru/iz-knigi-ocherki-po-istorii-estestvoznaniyav-rossii-v-xviii-stoletii-19121914-gg.html
  • holiday.bystrickaya.ru/obzor-krasnoyarskih-smi-c-11-po-17-aprelya-2011-goda.html
  • spur.bystrickaya.ru/kollektivnij-dogovor-programma-nauchno-prakticheskoj-konferencii-principi-partnerskih-vzaimootnoshenij-uchreditelya-i-teatra.html
  • holiday.bystrickaya.ru/n-g-osennij-raspisani-euchebnih-zanyatij-studentov.html
  • esse.bystrickaya.ru/publichnij-otchet-municipalnogo-obrazovatelnogo-uchrezhdeniya-dopolnitelnogo-obrazovaniya-detej-detskogo-ozdorovitelno-obrazovatelnogo-plavatelnogo-centra-neptun.html
  • tasks.bystrickaya.ru/32-raspredelenie-chasov-po-temam-i-vidam-uchebnoj-raboti-kommerciya-torgovoe-delo.html
  • pisat.bystrickaya.ru/strategicheskoe-planirovanie-i-upravlenie-socialno-ekonomicheskim-razvitiem-municipalnogo-obrazovaniya-na-primere-gorodskogo-okruga-novozibkov.html
  • uchit.bystrickaya.ru/tema-10steki-kommunikacionnih-protokolov-kurs-lekcii-po-kompyuternim-setyam-oglavlenie.html
  • letter.bystrickaya.ru/n-nazarbaev-matematika-sabainda.html
  • abstract.bystrickaya.ru/1-istoriya-i-predmet-informacionno-pravovih-sistem-uchebno-metodicheskij-kompleks-ufa-2009-udk-007-bbk-32-81.html
  • kontrolnaya.bystrickaya.ru/rabochaya-programma-uchebnoj-disciplini-hirurgiya-dlya-specialnosti-060101-lechebnoe-delo.html
  • uchitel.bystrickaya.ru/programma-uchebnoj-disciplini-operacionnie-sistemi.html
  • bukva.bystrickaya.ru/personalnie-dannie.html
  • upbringing.bystrickaya.ru/kompleks-metodicheskih-materialov-osnovnoj-obrazovatelnoj-programmi-podgotovki-bakalavrov-po-napravleniyu-022000-ekologiya-i-prirodopolzovanie-stranica-18.html
  • grade.bystrickaya.ru/o-malchike-kotorij-umel-letat-ili-put-k-svobode-stranica-28.html
  • nauka.bystrickaya.ru/vest-o-tom-chto-komandir-5j-batarei-oleg-mancev-shet-shinel-iz-admiralskogo-drapa-razneslas-po-linkoru-vkayut-kompanii-dazhe-posporili-o-prave-mladshih-ofic.html
  • lecture.bystrickaya.ru/7-lesopolzovanie-v-godi-vojni-i-r-shegelman-lesnie-transformacii.html
  • bukva.bystrickaya.ru/rastenievodstvo-chast-5.html
  • abstract.bystrickaya.ru/1-lekciya-predmet-teorii-veroyatnostej-prostranstvo-elementarnih-ishodov-algebra-sobitij-aksiomi-veroyatnosti.html
  • obrazovanie.bystrickaya.ru/primernaya-tematika-referatov-po-discipline-istoriya-mirovoj-kulturi-i-iskusstva-dlya-studentov-obuchayushihsya-po-napravleniyu-040700-62-organizaciya-raboti-s-molodezhyu.html
  • writing.bystrickaya.ru/lekciya-n-mediko-takticheskaya-harakteristika-ochagov-porazheniya-stranica-6.html
  • bukva.bystrickaya.ru/roman-ob-istorii-filosofii-stranica-5.html
  • upbringing.bystrickaya.ru/metodicheskie-materiali-studentu-zaochniku-yuridicheskogo-fakulteta-specialnost-030501-yurisprudenciya-3-kursa.html
  • paragraph.bystrickaya.ru/lesohozyajstvennij-reglament-stranica-4.html
  • © bystrickaya.ru
    Мобильный рефератник - для мобильных людей.